Actuel
Ce numéro est consacré aux villes dans les changements climatiques. Quels sont les défis particuliers que doivent relever les villes et comment peuvent-elles réussir à s'orienter vers la durabilité ? Le sujet est examiné sur la base de différents thèmes tels que la pollution de l'air, la biodiversité, l'intelligence artificielle et la politique de sobriété.
Image : ProClimLa conférence nationale sur la recherche dans les parcs d'importance nationale et les sites du patrimoine mondial de l'UNESCO aura lieu cette année à Schüpfheim, dans l'UNESCO Biosphère Entlebuch (UBE). L'UBE célèbre son 20e anniversaire en 2021 - une raison importante pour nous de nous pencher sur l'expérience de l'UBE en matière de recherche et, plus généralement, d'explorer les questions de savoir ce que la recherche fait pour la gestion des parcs et quelles questions de gestion sont au cœur de la recherche.
Image : UNESCO Biosphare Entlebuch BiosphärenzentrumLa Confédération soutient à hauteur de 12,37 millions de francs jusqu’en 2024 une amélioration de l’accessibilité des collections d’histoire naturelle. Numérisées, ces collections fourniront des données uniques, par exemple pour la recherche sur le climat, la biodiversité ou l’agriculture. L’Académie suisse des sciences naturelles (SCNAT) a lancé le réseau suisse des collections d’histoire naturelle, SwissCollNet, afin de travailler avec les musées, les universités et les jardins botaniques pour créer les bases de la numérisation, de la gestion et de l’utilisation à long terme des collections.
Image : ETHZ-BIB/Pierre KellenbergerStrukturen sind unerlässlich für die Erhaltung und Förderung zahlreicher Arten von Tieren, Pflanzen, Pilzen, Flechten und Moosen im Landwirtschaftsgebiet. Gemeinsam mit Fachleuten hat das Forum Biodiversität das Wissen zur Bedeutung von Strukturen für die Biodiversität und deren Entwicklung zusammengetragen, Defizite und Handlungsbedarf identifiziert und Massnahmen formuliert, mit denen sich biodiversitätsfördernde Strukturen verstärkt fördern lassen.
Image : Forum Biodiversität SchweizEn Suisse, des quantités excessives d’azote et de phosphore continuent de parvenir dans l’environnement. Les seuils critiques relatifs aux apports d’azote sont nettement dépassés sur bien des sites. Ce sont surtout les excédents d’azote et de phosphore de l’agriculture et les émissions d’azote du trafic routier qui affectent l’environnement et portent un grave préjudice à la biodiversité, à l’air, à la qualité des milieux aquatiques et de l’eau potable ainsi qu’aux fonctions sylvicoles. De plus, ils catalysent le changement climatique et s’avèrent néfastes à la santé. Les causes et les incidences de ces apports excessifs sont bien documentées sur le plan scientifique depuis des décennies. Pourtant, pratiquement aucun des objectifs de réduction définis par le Conseil fédéral à ce sujet n’a été atteint. Pour enrayer les effets négatifs sur la biodiversité et les services écosystémiques, il importe de s’attaquer aux causes de ces apports massifs. La présente fiche d’information présente à cet égard des actions possibles.
En Suisse, les apports excessifs d’azote et de phosphore dans l’environnement nuisent gravement à la biodiversité, aux forêts et aux eaux ; ils accentuent le changement climatique et portent atteinte à la santé humaine. Tel est le constat du Forum Biodiversité de l’Académie suisse des sciences naturelles dans une nouvelle fiche d’information. Les émissions proviennent en premier lieu de l’agriculture et des transports. Jusqu’à présent, pratiquement aucun des objectifs de réduction fixés par le Conseil fédéral n’a été atteint.
Pour protéger notre environnement, encore faut-il le connaître. Or, il n’existait jusqu’à présent aucun livre présentant l’ensemble des animaux vertébrés de Suisse. C’est désormais chose faite, sous l’impulsion de Marcel Barelli. Illustrateur et passionné de nature, il s’est donné pour mission de présenter à toutes et tous, amateurs comme spécialistes, chacune des 413 espèces sauvages recensées par l’Office fédéral de l’environnement. Du milan royal au chacal doré, un panorama complet et sans précédent des vertébrés de Suisse, dont près la moitié est aujourd’hui menacée de disparition.
La Journée annuelle des Collections d’Histoire Naturelle se déroule le 22 Novembre dans plus de 20 Musée et jardins botaniques de Suisse. Malheureusement, la situation sanitaire pousse de nombreuses institutions à laisser leurs portes fermées. Le public peut néanmoins toujours farfouiller dans les collections, mais de manière virtuelle! En effet, les conservatrices et conservateurs suisses racontent les histoires fantastiques de leurs objets dans des vidéos disponibles en ligne. Mais comment démêler le vrai du faux?
Étonnante diversité d’invertébrés du sol vivant dans les jardins
Nur wenn sich unser Umgang mit Land grundlegend ändert, können die Klimaschutzziele erreicht, der dramatische Verlust der biologischen Vielfalt abgewendet und das globale Ernährungssystem nachhaltig gestaltet werden. Der WBGU schlägt fünf exemplarische Mehrgewinnstrategien vor, um Konkurrenzen zwischen Nutzungsansprüchen zu überwinden. Diese sollten durch fünf Governance-Strategien vorangetrieben werden, darunter insbesondere die Setzung geeigneter Rahmenbedingungen, eine Neuorientierung der EU-Politik und die Errichtung von Gemeinschaften gleichgesinnter Staaten.
Toutes les connaissances scientifiques présentées depuis les années 1970 montrent que l'humanité atteint des limites planétaires fondamentales. Des changements urgents sont donc nécessaires pour atteindre la durabilité.
Les objectifs mondiaux en matière de biodiversité fixés pour 2020 ne seront pas atteints, loin s'en faut. La communauté internationale est maintenant en train de formuler de nouveaux objectifs pour 2050. Pour la première fois, 39 chercheurs du monde entier ont examiné les propositions d'objectifs existants. Résultat : seuls les objectifs les plus ambitieux permettront réellement de rétablir la biodiversité d'ici 2050, et seulement s'ils sont mis en œuvre de manière concertée. Le rapport est publié dans la revue Science.
Knapp 2 Millionen Quadratmeter für mehr Biodiversität. So viel naturnahe Fläche ist während den letzten eineinhalb Jahren im Rahmen von Mission B zusammengekommen. Was Mission B bewirkt hat und wie es der Schweizer Artenvielfalt heute geht, darüber hat unser Präsident, Florian Altermatt, mit SRF gesprochen.
Unsustainable farming and forestry, urban sprawl and pollution are the top pressures to blame for a drastic decline in Europe’s biodiversity, threatening the survival of thousands of animal species and habitats. Moreover, European Union (EU) nature directives and other environmental laws still lack implementation by Member States. Most protected habitats and species are not in good conservation status and much more must be done to reverse the situation, according to the European Environment Agency’s (EEA) ‘State of nature in the EU’ report.
La vie sur Terre consiste en beaucoup plus que ce que nous voyons – ou voulons voir. Sa majeure partie est d’une taille microscopique, se déroule dans le secret ou en des lieux inaccessibles, n’est décelable que par des méthodes de laboratoire ou n’est tout simplement pas perçue. Pour que « loin des yeux » ne signifie pas en même temps « loin du cœur », le présent numéro de HOTSPOT se consacre à la biodiversité cachée et donne ainsi une idée de l’ampleur réelle de la biodiversité. Les nombreux articles qu’il contient montrent que la recherche ne se concentre nullement sur le monde visible, mais qu’elle s’efforce aussi de présenter une image équilibrée de la vie.
À l'initiative de la Communauté de travail pour la forêt, vingt organisations suisses ont élaboré dix petits principes pour profiter de la forêt tout en la préservant. Le promeneur est invité à suivre quelques préceptes simples pour respecter la forêt, ses habitants et ses visiteurs.
L’avifaune des Alpes suisses perd en diversité
La nature souffre énormément et son état se détériore malgré les progrès encourageants réalisés dans plusieurs domaines d’intervention. Un rapport important des Nations Unies prévient que huit changements transformateurs doivent être effectués en toute urgence pour protéger le bien-être humain et sauver la planète.
Our Future on Earth 2020 aims to tell the story of where we are on our collective journey by connecting the dots between what society is currently experiencing – from fires to food shortages to a rise in populism – with recent developments in the research community.
Sous la houlette de la SCNAT, l’Initiative pour la recherche en développement durable dégage des thèmes prioritaires pour la recherche dans ce domaine en Suisse. Lors de la réunion d’examen du projet, des spécialistes de renom ont maintenant donné une très bonne note à l’agenda ainsi fixé. Ils ont particulièrement apprécié l’approche systémique choisie mais ont aussi encouragé les auteures et auteurs à donner encore plus de poids à l’étude des options permettant d’aboutir à un changement.
Journal des Entomologistes Suisses
Journal des Entomologistes Suisses
Les orthoptères colonisent rapidement de nouvelles prairies riches en espèces
Plus de 160 subventions, dans des secteurs très différents, poursuivent non seulement des objectifs politiques, mais affectent également la biodiversité, comme le montrent les scientifiques de l’Institut fédéral de recherches WSL et du Forum Biodiversité de l’Académie suisse des sciences naturelles dans leur étude publiée lundi. Dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique, la Suisse s’est pourtant engagée à adapter ou à supprimer d’ici 2020 les subventions qui nuisent à celle-ci.
La confédération, les cantons et les communes financent des mesures de promotion de la biodiversité en Suisse depuis de nombreuses années. Pourtant, l’état de la biodiversité reste critique. Cette situation est notamment imputable aux multiples subventions et incitations financières négatives des pouvoirs publics, qui encouragent des activités parfois fortement dommageables à la biodiversité. La Stratégie Biodiversité Suisse du Conseil fédéral a pour objectif d’identifier les incidences négatives de ces encouragements et d'éliminer, de réduire progressivement ou d'aménager les subventions dommageables. La présente étude a identifié 162 subventions dommageables à la biodiversité et fournit des recommandations sur la manière de les abolir ou de les réformer.
This report provides a set of key messages on the current use of Europe's seas and its combined effects on marine ecosystem condition. These messages underpin a set of lessons from marine ecosystem recovery from which solutions for a brighter future can be identified.
Im Rahmen des Forschungsprojekts ValPar.CH untersucht ein interdisziplinär zusammengesetztes Forschungskonsortium der Universitäten Zürich, Lausanne und Genf, der ETH Zürich und der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZAHW) den Nutzen und den Mehrwert der Ökologischen Infrastruktur (ÖI).
Das Forum Biodiversität Schweiz der SCNAT hat ein Buch über das stille Sterben von Pflanzen- und Tierarten in der Schweiz herausgegeben. Es zeigt das Ausmass des menschengemachten Massensterbens auf, aber auch, wie sich dieses stoppen lässt.
Vagues de chaleur et périodes de sécheresse plus fréquentes, dangers naturels tels que crues ou glissements de terrain plus nombreux et modifications de la diversité animale et végétale : les changements climatiques ont un impact sur l’environnement aujourd’hui et l’auront encore plus à l’avenir. C’est pourquoi le Conseil fédéral a adopté le plan d’action d’adaptation aux changements climatiques 2020-2025. Poursuivant la politique menée jusqu’à présent, ce plan prévoit des mesures pour lutter contre les risques liés aux changements climatiques et accroître la capacité d’adaptation de la nature, de la société et de l’économie.
Avec sa stratégie d’adaptation aux changements climatiques en Suisse de 2012, le Conseil fédéral a créé les conditions nécessaires à une adaptation coordonnée. Cette stratégie présente les objectifs d’adaptation, décrit les défis majeurs et fixe des champs d’action prioritaires pour l’adaptation au niveau fédéral. Le présent plan d’action règle la mise en oeuvre pour la période de 2020 à 2025.
Während Arbeiten im Swiss Camp ist der international bekannte Schweizer Polarforscher und Direktor der WSL, Konrad Steffen, in Grönland tödlich verunglückt. Ein Nachruf von Thomas Stocker.
Still und leise verschwinden in der Schweiz unzählige Tier- und Pflanzenarten. Zusammen mit dem Fotografen Tomas Wüthrich begleiteten die Journalisten Gregor Klaus und Nicolas Gattlen Artenforscherinnen und Artenforscher auf der Suche nach den letzten Überlebenden von elf Spezies.
Quel sujet peut transposer la beauté et la diversité de la nature sur une feuille de papier ? Comment puis-je utiliser mon dessin pour stimuler la réflexion ? Ce sont les questions que les jeunes se sont posées en participant au concours de dessin environnemental "Fascination de la nature" 2020.
According to this United Nations report, achieving human well-being and eradicating poverty for all of the Earth’s people — expected to number eight and a half billion by 2030 — is still possible, but only if there is a fundamental — and urgent — change in the relationship between people and nature, and a significant reduction in social and gender inequalities between and inside countries. The quadrennial report was commissioned by the Member States of the United Nations in 2016, to help inform the 2019 SDG Summit. It was drafted by an independent group of 15 scientists appointed by the United Nations Secretary-General.
Pflanzenfressende Tiere spielen in den Weide-Ökosystemen von Nationalparks eine zentrale Rolle. Während grosse Tiere wie Hirsche und Gämsen für eine hohe Biodiversität sorgen, halten kleine wirbellose Tiere wie Schnecken, Insekten und Fadenwürmer das Ökosystem am Laufen. Fehlen bestimmte Artengruppen, werden Nahrungsnetze und Nährstoffkreisläufe unterbrochen, das Zusammenspiel vielfältiger Lebensgemeinschaften zerfällt. Dies zeigen Forschende der WSL und des Schweizerischen Nationalparks in einem Fachbuch.
Agroscope analysierte in einer umfassenden Studie mögliche Umweltfolgen einer Umsetzung der Trinkwasserinitiative. Die Ökobilanz zeigt: Die Belastung von Gewässern in der Schweiz mit Pestiziden und Nährstoffen liesse sich reduzieren. Zudem könnte sich die Biodiversität im Inland leicht verbessern. Im Gesamtergebnis nähme die Umweltbelastung aber zu, verursacht durch steigende Nahrungsmittelimporte.
Diversité étonnamment élevée d’abeilles sauvages en ville de Zurich
Sascha Ismail vom Forum Biodiversität war heute Vormittag zu Gast in der Sendung Treffpunkt von SRF 1 und hat dort über die Artenvielfalt auf Banknoten Auskunft gegeben.
The loss of biodiversity is, next to climate change, one of the biggest challenges humanity is facing. Research and action to reverse and mitigate the loss of biodiversity and associated ecosystem functions and services are thus crucially needed. In order to tackle this scientifically and societally urgent topic, the ETH Board has funded a research program on Blue-Green Biodiversity (BGB). Its goal is to strengthen interdisciplinary biodiversity research of WSL and Eawag in order to find answers to urgent social challenges of species loss as quickly as possible.
Dans le cadre du projet ValPar.CH, l’équipe de recherche interdisciplinaire examine les avantages et les valeurs ajoutées de l’infrastructure écologique (IE) dans les parcs d'importance nationale, avec le soutien de l'Office fédéral de l'environnement (OFEV). Ce réseau de surfaces présentant un intérêt écologique est la condition préalable pour assurer les services des écosystèmes dans les domaines de l’environnement, de la société et de l’économie (services écosystémiques). Le projet de recherche ValPar.CH correspond à l’une des trois mesures partielles du projet pilote « Valorisation de l’infrastructure écologique dans les parcs », organisé dans le cadre du « Plan d’action de la Stratégie Biodiversité Suisse (SBS) ».
Selon les résultats du dernier inventaire forestier national, le quatrième (IFN4), les forêts suisses se portent bien. En effet, elles assurent une meilleure protection contre les dangers naturels qu’il y a huit ans, et les structures forestières ainsi que les essences affichent une plus grande variété. Cette évolution est réjouissante, notamment au regard de la pression croissante qu’exercent sur elles la sécheresse et les tempêtes. Les forêts sont toutefois mises à mal par des infestations d’insectes et des maladies. Telles sont les conclusions tirées dans le rapport sur les résultats de l’IFN4, qui a été publié le 10 juin 2020 par l’Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL) et l’Office fédéral de l’environnement (OFEV). Dans le cadre de l’exécution de la politique forestière suisse, l’office se fonde sur les résultats de l’IFN afin de tenir compte des défis actuels et futurs qui se posent dans ce domaine, à l’instar des changements climatiques et des exigences toujours plus importantes en matière de loisirs et de détente.
Les cassettes de forçage génétique ou guidage génétique (gene drives) sont des éléments génétiques d’organismes sexués qui modifient l’hérédité d’une caractéristique souhaitée. On peut s’en servir pour répandre un caractère pour modifier des individus ou bien pour réduire leur nombre dans des populations sauvages d’une espèce donnée.
À l’occasion de la Journée internationale de la diversité biologique le 22 mai, la professeure Catherine Graham et le professeur Florian Altermatt expliquaient lors d'un entretien pourquoi il est important que la recherche sur la biodiversité regarde au-delà des frontières systémiques. Ils dirigent la nouvelle initiative de recherche « Blue Green Biodiversity » du WSL et de l'Eawag. Florian Altermatt est également président du Forum Biodiversité Suisse.
La conception des efforts déployés par l'Union européenne (UE) et ses États membres pour se remettre de COVID-19 déterminera la qualité de vie des gens pendant des décennies à venir. En ce qui concerne les plans de l'UE pour une relance verte, des Académies européennes invitent les décideurs politiques à reconnaître le rôle essentiel de la science et à intensifier leurs efforts dans trois domaines clés : l'énergie, l'écosystème et la santé.
Réduction dramatique de l’abondance d’araignées tisseuses de toiles
Schwerpunkt dieser Ausgabe: Biodiversität. Im Schwerpunktbeitrag zum Thema Nahrungsnetze zeigen Anita C. Risch und Martin Schütz von der WSL sowie Pia Anderwald vom SNP, wie sich Pflanzen und Pflanzenfresser beeinflussen und wie sich dies auf die wirbellosen Tiere und den Boden auswirkt. In der Reportage entführt uns der Ameisenforscher Christian Bernasconi in die abenteuerliche Welt der Waldameisen.
Les participantes et participants à la SWIFCOB "Raconter la biodiversité" du 8 février 2019 se souviennent sans doute très bien : parmi les conteurs qui ont participé à notre conférence inspirante se trouvait Pascal Moeschler, conservateur et responsable de la communication du Muséum d'histoire naturelle et du Musée d'histoire des sciences de Genève. Il a présenté à la conférence, entre autres, le minuscule copépode Gelyella monardi, qui n’est présent que dans le Jura Neuchâtelois.
The questionnaire is aimed at understanding whether the conceptual framework fulfills the key roles envisaged by IPBES.
IPBES will organize a virtual Platform workshop on the link between biodiversity and pandemics, from 27-31 July 2020, to review evidence regarding the origin of infectious diseases transmitted from wild animals, the relationship between pandemics and biodiversity, in particular the drivers of pandemics and options for action related to biodiversity and ecosystem services, in the context of the current crisis and the prevention of future outbreaks.

The aim of this review is to increase the policy relevance of these future assessments by engaging Governments and stakeholders early in the process of defining the policy questions that these assessments will address. Information on how to register as a reviewer and access the documents will be shared in the beginning of the review periods.
Im Schweizerischen Nationalpark wird seit über hundert Jahren geforscht. Die Daten lassen wichtige Rückschlüsse zu, wie sich die Biodiversität über die Zeit verändert hat. Eine neue Liste umfasst Erkenntnisse aus verschiedenen Forschungsprojekten.
La crise de la biodiversité et le changement climatique ont beacoup en commun. Opposer les problèmes n’a guère de sens d’un point de vue scientifique. Mais les scientifiques doivent s’impliquer encore plus dans le processus de recherche de solutions en dialoguant avec les différents acteurs et actrices. Et es chercheur·e·s ont bien le droit d’exprimer leur inquiétude sur la base de conclusions scientifiques. Vous en apprendrez davantage à ce propos et aux autres activités de la SCNAT dans le nouveau Rapport annuel.
La préservation de la biodiversité est importante parce qu'elle existe, parce qu'elle rend le monde plus juste, parce que c'est notre devoir, parce qu'elle nous maintient en bonne santé et forme notre filet de sécurité, parce que Dieu l'habite et qu'elle est le moteur de l'évolution, parce qu'elle est rentable, remplit nos assiettes et nous rend heureuses et heureux.
A key objective of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) is to provide Governments, the private sector and civil society with scientifically credible and independent up-to-date assessments of available knowledge for better evidence-informed policy decisions and action at the local, national, regional and global levels.
Wie verändern sich Pflanzen während der Jahreszeiten? Eine neue App erlaubt es Interessierten Beobachtungen festzuhalten und mit anderen zu teilen.
This report assesses selected environmental footprints for Europe based on the concept of planetary boundaries. It explores various approaches for allocating global limits to the European level.
La biodiversité est le résultat de processus évolutionnaires et elle caractérise la Terre par son unicité. La biodiversité n’est pas seulement la base de la vie, mais aussi une caractéristique inhérente à tous les écosystèmes. Les raisons de préserver cette biodiversité ne manquent pas: des populations génétiquement variées sont plus résistantes aux agents pathogènes; les prairies et les forêts riches en espèces peuvent stocker davantage de carbone; les paysages offrant une riche mosaïque d’habitats sont appréciés et rendent heureux.
Raréfaction d’une espèce de coléoptère spécialisée dans la région de Bâle
The Mountain Partnership in collaboration with the Global Mountain Biodiversity Assessment is embarking on a journey across the world's mountains based on stories about their biodiversity. They invite you to share your own tale in word or art form.
The preservation and restoration of Europe’s largely degraded floodplains, must be better prioritised according to a European Environment Agency (EEA) report. The report says floodplains have a key role to play in improving biodiversity, water, and climate change mitigation and adaptation.
Quels sont les défis actuels, à moyen et à long terme pour le développement du paysage en Suisse ? Quelle est l'importance de les maîtriser ?
Ces dernières décennies, l’agrobiodiversité s’est effondrée de manière dramatique : des 7,000 espèces de plantes autrefois cultivées, seules 80 espèces apportent encore une contribution majeure à l’alimentation mondiale actuelle. Il est donc crucial de la restaurer en tant que pilier de la sécurité alimentaire. Une nouvelle fiche d’information de l’Académie suisse des sciences naturelles (SCNAT) compilée de concert avec une équipe de chercheurs du Centre for Development and Environment (CDE) de l'Université de Berne, décrit ce phénomène de déclin et ses conséquences, tout en proposant des pistes à suivre en matière de politique et de recherche.
Depuis des millénaires, la sécurité alimentaire et la résilience de l’humanité sont assurées par des milliers d’espèces de plantes cultivées, des dizaines d’espèces animales domestiquées et la biodiversité dont elles proviennent. Mais la mondialisation de l’agriculture industrielle et les systèmes alimentaires normés ont fait chuter l’agrobiodiversité : trois espèces végétales fournissent la moitié des calories végétales et quatre espèces animales produisent presque toute la viande. Il est donc crucial de restaurer l’agrobiodiversité – qui représente la richesse de ce que nous cultivons, élevons, consommons et protégeons dans la nature – afin de conserver des systèmes alimentaires résilients, dans un contexte de changement climatique. Il faut d’abord sauvegarder les conditions de vie des « gardiens de l’agrobiodiversité », les quelques 500 millions de petites fermes dans le monde, surtout dans les pays du Sud. Cette fiche d’information définit les causes et conséquences de la perte d’agrobiodiversité, les domaines prometteurs et les opportunités pour les politiques et la recherche.
Effet positif des nichoirs sur la population de faucons crécerelles
Bien qu’une grande partie de la biodiversité encore à découvrir se cache sous les tropiques, on continue toutefois de décrire de nouvelles espèces en Europe. C’est le cas d’Andrena amieti, l’espèce choisie comme emblème par la Société suisse de Systématique en 2020.
Der Anteil der Bevölkerung, der die Umweltqualität in der Schweiz als sehr gut oder eher gut beurteilt, ist zurückgegangen: von 92% in den Jahren 2015 und 2011 auf 84% im Jahr 2019. Über 50% der Bevölkerung schätzen den Verlust von Biodiversität, den Einsatz von Pestiziden und den Klimawandel als sehr gefährlich für Mensch und Umwelt ein. Dies sind erste Ergebnisse einer Befragung zum Thema Umwelt, die das Bundesamt für Statistik (BFS) zum dritten Mal durchgeführt hat.
Lors de la 16e Conférence ministérielle sur le Rhin, qui se tiendra le 13 février 2020 à Amsterdam, la Suisse et les autres États riverains négocieront le nouveau programme « Rhin 2040 » Ce programme vise une gestion durable du bassin versant, qui permette au Rhin de s’adapter aux effets des changements climatiques. Conformément au mandat adopté le 20 décembre 2019 par le Conseil fédéral, la délégation suisse continuera de s’engager pour un retour du saumon en Suisse.
Seules les forêts diversifiées protègent contre les glissements
Die Artenzusammensetzung auf Berggipfeln verändert sich rasant. Die Verbreitung invasiver Arten und die Einflüsse des Landschaftsmanagments auf alpine Weiden machen ihrerseits die ökologischen Veränderungen sichtbar. Die soeben erschienene Herbstausgabe 2/2019 der «Cratschla» widmet den Schwerpunkt diesem Thema. Ausserdem stellt ein Artikel die Resultate des Projekts «AkIdEn» zu Akzeptanz, Engagement und Identifikation in Biosphärenreservaten vor.
Malgré les nombreux progrès accomplis, l’Europe fait toujours face à de grands défis écologiques. Telle est la conclusion du rapport que vient de publier l’Agence européenne pour l’environnement (AEE). Dans ce rapport, la Suisse obtient de bonnes, mais selon les domaines également de mauvaises notes en comparaison de ses voisins.
Europe will not achieve its 2030 goals without urgent action during the next 10 years to address the alarming rate of biodiversity loss, increasing impacts of climate change and the overconsumption of natural resources. The European Environment Agency’s (EEA) latest ‘State of the Environment’ report states that Europe faces environmental challenges of unprecedented scale and urgency. The report says, however, there is reason for hope, amid increased public awareness of the need to shift to a sustainable future, technological innovations, growing community initiatives and stepped up EU action like the European Green Deal.
Éliminer les sources de polluants et préserver les milieux naturels et la biodiversité profitent non seulement à l’environnement mais aussi à la santé humaine. Dans un rapport commun, l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) et l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) montrent de nombreuses interactions entre ces deux domaines, les progrès environnementaux qui sont bénéfiques pour la santé ainsi que les lacunes à combler.
140 participants ont suivi les différentes présentations des domaines de l'acceptation, de la dimension sociale, de la biodiversité, de la valorisation et de la gouvernance et ont contribué par leurs discussions à un échange vivant entre chercheurs et praticiens dans le domaine de la recherche sur les parcs suisses.
Réserves forestières – tout vient à point à qui sait attendre
Le contact avec la nature permet le maintien en bonne santé. Ceci est confirmé par une analyse d’études scientifiques publiée par l'Académie des sciences naturelles (SCNAT) sous forme de fiche d’information. Par conséquent, la protection de la biodiversité est d'une grande importance pour relever les défis de santé publique. Ces derniers concernent notamment l'obésité, certaines maladies infectieuses, chroniques et non transmissibles, le développement de l'enfant, le vieillissement mental, la dépression et l'anxiété. Toute personne vivant en Suisse devrait donc avoir accès à une nature d’excellente qualité, écrivent les chercheurs.
Le contact avec la nature permet le maintien en bonne santé. Ceci est confirmé par une analyse d’études scientifiques publiée par l'Académie des sciences naturelles (SCNAT) sous forme de fiche d’information. Le conclusion: le potentiel préventif et thérapeutique considérable de la biodiversité est actuellement largement inexploité.
Notre rapport avec les insectes est ambivalent : certains, comme les moustiques et les abeilles, peuvent devenir dangereux s'ils transmettent des maladies graves ou si nous sommes allergiques à leurs piqûres. D'autres, comme les coléoptères, peuvent nous dégoûter. Et d'autres encore, comme les papillons colorés, sont les bienvenus pour une grande majorité. Mais de nombreuses espèces d'insectes sont menacées. Ils risquent de disparaître à jamais avant même que nous les ayons découverts. Ce numéro de HOTSPOT est donc entièrement consacré aux insectes dans la recherche.
Le premier Forum mondial sur la biodiversité souhaite offrir une plate-forme d’échange entre la science et les autres acteurs de la société. L’accent est mis sur l’élaboration d’une stratégie pour la protection de la biodiversité mondiale au cours des dix prochaines années.
Races bovines robustes pour favoriser la diversité végétale
La Fondation Info Flora pour la documentation et la promotion des plantes sauvages en Suisse recherche un directeur adjoint ou une directrice adjointe qui en même temps prend en charge la direction du bureau de Genève. Vous trouverez le profil complet dans l'offre d'emploi ci-dessous.
Die Akademien der Wissenschaften Schweiz begrüssen das aktualisierte Landschaftskonzept Schweiz (LKS) des Bundes. Es berücksichtigt aktuelle Herausforderungen und liefert eine integrale Betrachtungsweise von Landschaft, Natur und Kultur. Die Akademien schlagen bei verschiedenen Zielen Anpassungen vor und betonen, dass konkrete Massnahmen folgen müssen. Zudem sollen sich auch Kantone und Gemeinden an den Grundsätzen und Zielen des LKS orientieren.
Die Akademie der Naturwissenschaften Schweiz SCNAT anerkennt die Wichtigkeit einer qualitativ hochstehenden Baukultur, welche im Entwurf der Strategie Baukultur konkretisiert wird. Die Stellungnahme der SCNAT zum vorliegenden Entwurf möchte vorwiegend auf nicht beachtete Aspekte hinweisen. Damit möchte die SCNAT zur Kohärenz mit anderen bestehenden Bundestrategien im Bereich Landschaftswandel, Biodiversitätsverlust, Klimawandel und Nachhaltigkeit beitragen.
This assessment is aimed at understanding and identifying factors in human society at both the individual and collective levels, including behavioural, social, cultural, economic, institutional, technical and technological dimensions, that can be leveraged to bring about transformative change for the conservation, restoration and wise use of biodiversity, while taking into account broader social and economic goals in the context of sustainable development. It explores the drivers of and motives behind broad societal changes and transitions to inform the design of relevant policies, communication and engagement campaigns and other actions.
This assessment will use a nexus approach to examine the strong interlinkages among the Sustainable Development Goals related to food and water security, health for all, protecting biodiversity on land and in the oceans and combating climate change, among others. Interlinkages take various forms, including synergies, co-benefits and trade-offs.
Hauptaussagen und Zusammenfassung für politische Entscheidungsträger des IPCC‐Sonderberichts über Klimawandel, Desertifikation, Landdegradierung, nachhaltiges Landmanagement, Ernährungssicherheit und Treibhausgasflüsse in terrestrischen Ökosystemen.
Les feux de forêt créent un nouvel habitat pour des espèces d’oiseaux menacées
The rolling work programme of IPBES up to 2030 includes, under its first objective, a thematic assessment of the interlinkages among biodiversity, water, food and health. This assessment will use a nexus approach to examine the strong interlinkages among the Sustainable Development Goals related to food and water security, health for all, protecting biodiversity on land and in the oceans and combating climate change, among others. Interlinkages take various forms, including synergies, co-benefits and trade-offs. The challenge is to achieve good health for all with food and water security, including through the enhanced use of biodiversity, without adversely impacting biodiversity, water quality or climate and in the context of global change, including climate change.
The rolling work programme of IPBES up to 2030 includes, under its first objective, a thematic assessment of the underlying causes of biodiversity loss and the determinants of transformative change and options for achieving the 2050 Vision for Biodiversity. This assessment is aimed at understanding and identifying factors in human society at both the individual and collective levels, including behavioural, social, cultural, economic, institutional, technical and technological dimensions, that can be leveraged to bring about transformative change for the conservation, restoration and wise use of biodiversity, while taking into account broader social and economic goals in the context of sustainable development. It explores the drivers of and motives behind broad societal changes and transitions to inform the design of relevant policies, communication and engagement campaigns and other actions.
The first order drafts of the chapters of the IPBES methodological assessment regarding the diverse conceptualization of multiple values of nature and its contributions, including biodiversity and ecosystem functions and services (IPBES values assessment) are available for expert review from 29 July until 22 September 2019.
En Suisse, les cours d’eau sont endigués et rectifiés en maints endroits, notamment pour accueillir des centrales hydroélectriques qui les exploitent souvent jusqu’à la dernière goutte. Constitutifs du paysage, les cours d’eau sont pourtant indispensables à la biodiversité.
Kürzlich hat SRF verkündet, dass im Rahmen der Aktion "Mission B" bereits über eine halbe Million Quadratmeter zugunsten der Biodiversität zusammengekommen sind. Jeder Quadratmeter hilft mit, neue Lebensräume für einheimische Pflanzen und Tiere zu schaffen. Und jeder Quadratmeter zählt. Helfen auch Sie mit!
Le concours de dessins sur l’environnement organisé chaque année par la SQS portait en 2019 sur la biodiversité. Les œuvres primées ont été dévoilées le 14 juin dernier. Pour cette édition, le Forum Biodiversité de l’Académie suisse des sciences naturelles a siégé dans le jury et a accordé un prix spécial.
Dynamique fluviale accrue grâce à une inondation artificielle en aval d’un barrage
L'université de Berne est en train d’examiner la migration du Vulcain en Europe en utilisant une combinaison de science grand public, d’analyse des isotopes stables et de marquage-recapture pour suivre les mouvements de cette espèce à une échelle continentale. Vos observations comptent!